Книги о Гоголе
Произведения
Ссылки
О сайте






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Щепкину М. С., 10 мая 1836

10. М. С. Щепкину

1836. Мая 10. СПб.

Я забыл вам, дорогой Михаил Семенович, сообщить кое-какие замечания предварительные о "Ревизоре". Во-первых, вы должны непременно из дружбы ко мне взять на себя всё дело постановки ее. Я не знаю никого из актеров ваших, какой и в чем каждый из них хорош. Но вы это можете знать лучше, нежели кто другой. Сами вы, без сомнения, должны взять роль городничего, иначе она без вас пропадет. Есть еще трудней роль во всей пьесе - роль Хлестакова. Я не знаю, выберете ли вы для нее артиста. Боже сохрани, <если> ее будут играть с обыкновенными фарсами, как играют хвастунов и повес театральных. Он просто глуп, болтает потому только, что видит, что его расположены слушать; врет, потому что плотно позавтракал и выпил порядочно вина. Вертляв он тогда только, когда подъезжает к дамам. Сцена, в которой он завирается, должна обратить особенное внимание. Каждое слово его, то есть фраза или речение, есть экспромт совершенно неожиданный и потому должно выражаться отрывисто. Не должно упустить из виду, что к концу этой сцены начинает его мало-помалу разбирать. Но он вовсе не должен шататься на стуле; он должен только раскраснеться и выражаться еще неожиданнее и, чем далее, громче и громче. Я сильно боюсь за эту роль. Она и здесь была исполнена плохо, потому что для нее нужен решительный талант. Жаль, очень жаль, что я никак не мог быть у вас: многие из ролей могли быть совершенно понятны только тогда, когда бы я прочел их. Но нечего делать. Я так теперь мало спокоен духом, что вряд ли бы мог быть слишком* полезным. Зато по возврате из-за границы я намерен основаться у вас в Москве... С здешним климатом я совершенно в раздоре. За границей пробуду до весны, а весною к вам.

* (В подлиннике явная описка: мог быть слишком быть)

Скажите Загоскину, что я все поручил вам. Я напишу к нему, что распределение ролей я послал к вам. Вы составьте записочку и подайте ему, как сделанн<ое> мною. Да еще: не одевайте Бобчинского и Добчинского в том костюме, в каком они напечатаны. Это их одел Храповицкий. Я мало входил в эти мелочи и приказал напечатать по-театральному. Тот, который имеет светлые волосы, должен быть в темном фраке, а брюнет, т. е. Бобчинский, должен быть в светлом. Нижнее обоим - темные брюки. Вообще, чтобы не было фарсирован<ия>. Но брюшки у обоих должны быть непременно и притом остренькие, как у беременных женщин.

Покаместь прощайте. Пишите. Еще успеете. Еду не раньше 30 мая или даже, может, первых <дней> июня.

Н. Гоголь.

Кланяйтесь всем вашим отраслям домашним, моим землякам и землячкам.

10. М. С. Щепкину. Примечания

Печатается по подлиннику ([ЛБ]).

Впервые опубликовано в "Записках", I, стр. 183-184; подпись и приписка впервые в "Письмах", I, стр. 373.

Храповицкий, Александр Иванович (1787-1855) - инспектор русской драматической труппы в Петербурге, руководивший подготовкой первой постановки "Ревизора". Подписанная им монтировка этого спектакля была впервые опубликована С. С. Даниловым в приложении ко второму изданию его книги "Ревизор на сцене", 1934 г. В монтировке сказано:

"г. Крамолею в роли Добчинского:

1) фрак серого сукна, китайчатые желтые панталоны в сапоги, белый жилет, на шею цветной платок, круглая стариковская шляпа, 2) фрак бутылочного цвета с васильковым воротником бархатный (узким) самым маленьким, панталоны под цвет фрака, шляпа.

г. Петрову в роли Бобчинского:

1) фрак серого сукна, желтые китайчатые панталоны, белый жилет, на шею белая косынка, 2) мундир внутренней стражи с желтым высоким, до пол-уха, воротником, пуговицы белые выпуклые в два ряда, темнозеленые панталоны с красною выпушкою. Шляпу трехугольную с черным пером и белые петлицы."

В первом печатном издании "Ревизора", во вводных замечаниях Гоголя ("Характеры и костюмы"), этим монтировочным данным соответствует: "Оба в серых фраках, желтых нанковых панталонах. Сапоги с кисточками. Представляются: Добчинский в широком фраке бутылочного цвета; Бобчинский в прежнем гарнизонном мундире". В последующих изданиях эти строки были Гоголем изъяты.

Несмотря на объяснение Гоголя ("это их одел Храповицкий" и т. д.), вопрос об отношении гоголевского текста "Характеров и костюмов" к театральной монтировке не вполне ясен: монтировка подписана 28 марта 1836 г., а цензурное разрешение "Ревизора" - 13 марта 1836 г. В данном письме по этому поводу Гоголь пишет: "Я мало входил в эти мелочи и приказал напечатать по-театральному".

предыдущая главасодержаниеследующая глава











© Злыгостев Алексей Сергеевич, 2013-2015
При копировании ссылка обязательна:
http://n-v-gogol.ru/ 'N-V-Gogol.ru: Николай Васильевич Гоголь'