|
||
Произведения Ссылки |
Сербиновичу К. С., 29 сентября 1834226.
К. С. Сербиновичу
29 сент. 1834. <Петербург>. Очень благодарен вам за присылку корректуры. Если можно, то я бы попросил у вас прислать сегодня же и хвостик ее. Слова чутья никак не могу переменить. У нас совершенно нет ему равнозначительного. При том, я его употребил потому, что оно уже получило некоторое право гражданства: его употребил Пушкин, и даже Жуковский в Путешествии по Саксонии, в смысле художественном, хотя это прекрасное письмо его, кажется, доселе не напечатанно. Нечего делать, нужно нам перенять некоторые добродетели и у четвероногих. Желаю вам совершенного здоровья. Остаюсь Ваш покорнейший слуга Н. Гоголь. 226. К. С. Сербиновичу. КомментарииВпервые напечатано в "Русском Архиве" 1876, № 10, стр. 202. Письмо обращено к К. С. Сербиновичу как к редактору "Журнала Министерства народного просвещения". Гоголь благодарит за присылку корректуры своей статьи: "О средних веках. Вступительная лекция, читанная в С.-Петербургском университете адъюнкт-профессором Н. Гоголем", напечатанной в "Журнале Министерства народного просвещения" 1834, ч. III, № 9, сентябрь, стр. 409-427. Слово "чутье" находится в начале статьи, в третьем абзаце (стр. 412): "...рассматривайте внимательнее и глубже, и вы найдете и связь, и цель, и направление; но я не отрицаю также, что для самого уменья найти всё это нужно быть одарену свыше тем чутьем, которым обладают немногие историки". Пушкин употребил слово "чутье" в заметке об идиллиях Дельвига; эта заметка, предназначенная для включения в цикл "Отрывки из писем, мысли и замечания" ("Северные Цветы" на 1828 г.), не была напечатана при жизни Пушкина, но Гоголю могла быть известна в чтении Пушкина. Затрудняемся указать другой случай употребления этого слова Пушкиным; не находим его и в печатном тексте упоминаемого Гоголем "Путешествия по Саксонии" Жуковского. |
|
|