|
||
Произведения Ссылки |
Страшный кабан. КомментарииПри жизни Гоголя отрывок напечатан единственный раз - в "Литературной Газете" 1831 г.: глава 1-я "Учитель" - в № 1, от 1 января, стр. 1-4, за подписью П. Глечик; глава 2-я - "Успех посольства" - в № 17, от 22 марта, стр. 133-135, без подписи. Рукопись повести не сохранилась. Первый отрывок предполагался ко включению в "Арабески" и фигурирует в обоих сохранившихся планах*; однако, в печатный текст "Арабесок" не вошел. * (См. "Н. В. Гоголь. Материалы и исследования", I, Лгр., 1936, стр. 5, 22; Соч., 10 изд., V, стр. 558.) О замысле повести, равно как и о времени ее написания, а также о том, была ли она закончена, не сохранилось никаких известий. В. И. Шенрок предполагает - не приводя никаких доказательств, - что повесть писалась еще в Нежине (Соч., 10 изд., т. VII, стр. 952). С бóльшим правом можно отнести этот замысел к 1830 году, когда осуществлялись уже "Вечера на хуторе близь Диканьки" и намечалась, параллельно фантастическому характеру большинства повестей, также вторая линия интересов Гоголя - комическое бытописание на основе современного украинского материала. Впоследствии эта линия нашла свое выражение в повестях "Иван Феодорович Шпонька и его тетушка", "Старосветские помещики", "Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем" и "Коляска". * (Соч., 10 изд., т. VII, стр. 952.) По-видимому замысел "Страшного кабана" не был доведен до конца: Гоголь, занятый работой над "Вечерами", отошел от мысли о большой бытовой повести, и ее материал растворился в отдельных повестях и рассказах "Вечеров". Так, объяснение кухмистера Ониська с красавицей Катериной почти дословно повторено в объяснениях кузнеца Вакулы с Оксаною ("Ночь перед Рождеством"); Симониха является прототипом Хиври в "Сорочинской ярмарке", образ семинариста Ивана Осиповича отчасти повторен в долговязом поповиче Афанасии Ивановиче ("Сорочинская ярмарка"). |
|
|